И на какой язык они инспектору переводить должны?.. Если он по-русски не понимает, то и переводить некуда...
Один раз на экстернал-аудите сюрвейер BV в Фуджейре (индус) со своими земляками из нашего экипажа на каком-то горно-индусском наречии общался... еще и извинялся передо мной, мол, они его так лучше понимают... Хотя мог бы и мэджор-нон-конформити за почти нулёвое знание английского некоторыми членами экипажа зафигачить... Но земляков пожалел... А может и "заряженный" уже приехал...